Популарни Мислења

Избор На Уредникот - 2019

Финско училиште: руски поглед

Дознајте како да се подготвите за транзицијата кон финското училиште.
Обуката се одвива во релаксирана атмосфера. Фото: eschoolnews.com

Пред три години, Ирина и нејзината ќерка Софија се преселија од Санкт Петербург во Хелсинки. Шестиот градител отишол на училиште во Амбасадата на Русија, наскоро го сменил на вообичаениот фински, но на крајот се вратил во претходната образовна институција. Научивме од Ирина и Софија како да се подготвиме за транзицијата кон финското училиште, како се разликува од рускиот и зошто, на крајот, девојката одлучи да учи таму каде што беше предадена според рускиот систем.

- Зошто веднаш не отидеш во финскиот училиште?

Ирина: Кога се преселивме, мојата ќерка воопшто не знаеше фински. Затоа, ја пренесовме во училиште во Руската амбасада. Сè што го зеде беше дневник со проценки за претходната година. Ако семејството сѐ уште нема финско државјанство, родителите исто така мора да поседуваат дозвола за престој. Сепак, ние веќе бевме државјани на Финска, бидејќи пред бракот живеев тука неколку години. Соња беше примена во специјална класа за оние кои студирале фински од нула. Околу шест месеци подоцна, неговата ќерка го совлада, а таа беше префрлена во редовно финско училиште.

- Кои се разликите на финскиот образовен систем веднаш очигледно?

Ирина: Во пониските одделенија на финското училиште, домашната задача и, воопшто, порелаксирано образование не се поставени, на децата дури им е дозволено да зборуваат на час. По деветто одделение, почнува последната фаза од образованието (овде го нарекуваат лицеум), и се што се менува радикално: тие поставија многу дома и им наметнуваат строги барања на учениците. Ако не се справите, тогаш не можете да добиете доволно поени и да не одат на универзитет.

Софија: Учениците во Финска имаат повеќе слобода, речиси еднакви, пријателски односи со наставниците, а ситуацијата во училницата е помалку напната отколку во Русија. До деветто одделение, сосема површно знаење е дадено овде, а потоа почнува сериозен товар. Според мое мислење, воопшто, нивото на подготовка во средното финско училиште не е пониско отколку во просечниот руски, само информациите се презентираат на поинаков начин.

Фински студенти имаат пријателски односи со наставниците. Фото: politico.eu

- Како да се подготви дете за трансфер во фински училиште?

Ирина: Најважно за дете е да се знае фински. Сè уште имаме тешкотии во математиката - во Финска се предава на повисоко ниво. Истото би реков и за странски јазици.

- На што беше тешко да се навикнеш?

Софија: Лесно ми беше да се приклучам на новиот тим, а други момци од Русија, исто така, немаат никакви посебни проблеми. Финските тинејџери имаат позитивен став кон луѓето од други националности. Единственото што ме вознемирило беше тоа што со текот на времето почнав да го заборавам рускиот јазик, бидејќи бев постојано во средина каде што сите зборуваат фински.

- Дали има разлика во училишните оброци?

Софија: Да, ова е најголемата разлика. Во финските училишта не е "маса" храна, на која руски студенти се навикнати. Ручек е обезбеден за вегетаријанци и за деца кои се нетолерантни за лактоза. Дури и во кантината од најобичното училиште постои шведска маса, а можете да изберете јадење - не мора да значи дека сите имаат иста работа.

Училишните деца секогаш имаат избор на неколку јадења. Фото: edunation.co

- Што прават фински студенти за време на одмор?

Софија: Во основното училиште, односно од прво до шесто одделение, секој е испратен да оди надвор, без оглед на времето кое е надвор, дури и ако врне. Тие можат да заминат по училиште, ако не излезете. Од седмо одделение, само некои училишта го прават тоа. Ако учениците останат во затворен простор за време на одморот, тие го прават истото како и руските ученици.

- Дали го пропуштивте руското училиште?

Софија: Не, на крајот на краиштата, во финскиот училиште има повеќе предности отколку минуси. Но, Финците се многу различни од карактерот од нас, ми беше тешко да се дружам со нив и да најдам заеднички теми за разговор. Затоа се вратив на училиште во амбасадата по изучување на финскиот јазик за една и пол година.

Ирина: Но, главната причина беше дека Соња беше премногу лесно да се учи. Сега таа се учи во рускиот образовен систем и на руски јазик. Ова е посоодветно за нас, бидејќи тука програмата се распределува подеднакво, и не постојат такви остри скокови во товарот со кој се соочуваат финските ученици.

Прочитајте исто така на тема:

Руски деца во градинките во Финска: како да се навикнат на новиот јазик и новите обичаи

Погледнете го видеото: Zeitgeist Addendum 2009 srpski prevod , hrvatski prevod , macedonian subtitle cijeli film (Октомври 2019).

Loading...

Оставете Го Вашиот Коментар